Kapampangan, also spelled Capampangan, is one of the major languages of the Philippines. It is the language spoken in the province of Pampanga, the southern half of the province of Tarlac and the northern portion of the province of Bataan. Kapampangan is also understood in some barrios of Bulacan and Nueva Ecija and by the Aitasor Aeta of Zambales. The language is also called Pampango, Capampan͠gan, Pampangueño, and Amanung Sisuan. The latter literally means "breastfed language" and is analogous to the term "native language."
History
The word Kapampangan is derived from the rootword pampang which means "river bank." Very little is known about the language prior to the arrival of the Spanish in the 16th century. In the 18th century, two books were written by Fr. Diego Bergaño. He authored Vocabulario de la lengua Pampanga[1] and Arte de la lengua Pampanga. The Kapampangan Language produced two literary giants in the 19th century. Father Anselmo Fajardo was noted for his works Gonzalo de Córdova and Comedia Heróica de la Conquista de Granada. Another writer, Juan Crisostomo Soto, was noted for writing many plays. He authored Alang Dios in 1901. The Kapampangan poetical joust "Crissotan" was coined by his fellow literary genius Nobel Prize nominee for peace and literature in the 50's, Amado Yuzon to immortalize his contribution to Pampanga's Literature. Currently, the use of Kapampangan, even in areas where the language hastraditionally been spoken, is in decline.
Signs of Endangerment At present, the Kapampangan language shows signs of endangerment. The majority of the Kapampangan people are illiterate in their own language as it is not being taught in schools within the region. Tagalog currently dominates the language used in government, schools, work and the media within the Kapampangan homeland. Lexical borrowings from Tagalog are also evident in everyday communication. Evidence of language shift can also be observed in the Kapampangan households, as an increasing number of parents communicate with their children in Tagalog. The Catholic Church, once the refuge of classical Kapampangan, is slowly shifting to Tagalog in its liturgical songs and sermons.
Classification Kapampangan is one of the Central Luzon languages language within the Austronesian language family. Its closest relatives are the Sambal languages of Zambales province and the Bolinao language spoken in the town of Bolinao, Pangasinan. These languages share the same reflex /j/ of the Proto-Austronesian consonant *R
Geographic distribution Kapampangan-speaking areas Kapampangan is primarily spoken in the provinces of Pampanga and in the southern towns of the province of Tarlac (Bamban, Capas, Concepcion, San Jose, Gerona, La Paz, Victoria,and Tarlac City). It is also spoken in isolated communities within the provinces of Bataan (Abucay, Dinalupihan, Hermosa, and Samal), Bulacan (San Miguel,San Ildefonso,Hagonoy,Plaridel, Pulilan, and Calumpit), Nueva Ecija (Cabiao, San Isidro, Gapan City and Cabanatuan City), and Zambales (Olongapo City and Subic). The Philippine Census of 2000 stated that a total of 2,312,870 out of 76,332,470 people spoke Kapampangan as their native language
Phonology Standard Kapampangan has 21 phonemes: 15 consonants and five vowels. Some western dialects of Kapampangan have six vowels. Syllable structure is relatively simple. Each syllable contains at least a consonant and a vowel.
Basic words Some words in Kapampangan: Numbers 1-Metung 2-adwa 3-Atlu 4-Apat 5-lima 6-anam 7-pitu 8-walu 9-syam/siyam 10-apulu
Sentence: My name is John-Juan ya ing lagyu ku I am here!-atyu ku keni Where are you?-Nokorin na'ka? Who are you?-Ninu ka?
Words: I-aku You-ika we-ikami us-ikami all of us-ikami ngan love-kaluguran/lugud angry-mimwa beautiful-malagu beauty-lagu ugly-matsura
Stress Stress is phonemic in Kapampangan. Primary stress occurs on either the last or the next-to-last syllable of a word. Vowel lengthening accompanies primary or secondary stress except when stress occurs at the end of a word.
Historical sound changes In Kapampangan, the Proto-Philippine schwa vowel *ə has merged to /a/ in most dialects of Kapampangan. It is preserved in some western dialects. For example, Proto-Philippine *tanəm is tanam (to plant) in Kapampangan. Compare with Tagalog tanim and Cebuano tanom. Proto-Philippine *R merged with /j/. For example, the Kapampangan word for "new" is bayu while in Tagalog it is bago and baro in Ilocano.
This really answered my drawback, thank you!
ReplyDeletemy web page: http://www.costablancaspain.us
Do you have a spam problem on this website; I also am a blogger,
ReplyDeleteand I was wondering your situation; many of us have created some nice methods and we
are looking to swap techniques with other folks, be sure
to shoot me an email if interested.
My blog - www.golfspain.us
Fantastic web site. Plenty of useful
ReplyDeleteinfo here. I’m sending it to a few pals ans additionally
sharing in delicious. And certainly, thank you to your
effort!
Take a look at my web site ; www.thespainforum.com
you are really a good webmaster. The site loading speed is amazing.
ReplyDeleteIt seems that
you are doing any unique trick. Also, The contents are masterpiece.
you've done a fantastic job on this topic!
My web-site :: http://www.thespainforum.com/F188/
Wonderful website. A lot of useful
ReplyDeleteinfo here. I’m sending it to a few buddies ans also
sharing in delicious. And naturally, thank you to your
effort!
Here is my weblog : click the next web site
I’d have to test with you here. Which isn't something I usually do! I take pleasure in studying a put up that will make people think. Also, thanks for
ReplyDeletepermitting me to comment!
Look at my weblog ... wadmal
Hello there, You have performed an excellent job.
ReplyDeleteI will certainly digg it and for my part suggest
to my friends. I am confident they will be benefited from this web site.
Feel free to surf my homepage www.villasspainproperty.com
Oh my goodness! an incredible article dude. Thanks Nevertheless
ReplyDeleteI'm experiencing situation with ur rss . Don’t know why Unable
to subscribe to it. Is there anybody getting similar rss problem? Anybody who knows kindly respond. Thnkxxx
My web page : www.doloresproperty.com
Wonderful site. A lot of helpful
ReplyDeleteinformation here. I am sending it to several pals ans additionally
sharing in delicious. And of course, thanks on your
sweat!
Here is my web site ... www.thespainforum.com
Somebody essentially lend a hand to make seriously posts I'd state. This is the very first time I
ReplyDeletefrequented your website page and so far? I amazed with the
analysis you made to make this particular post incredible. Excellent job!
Also visit my blog post ; www.alboxproperty.com
I’m impressed, I have to say. Really not often do I encounter a blog that’s both educative and entertaining, and let me
ReplyDeleteinform you, you have hit the nail on the head. Your
concept is outstanding; the issue is something that not
enough persons are speaking intelligently about.
I am very
pleased that I stumbled throughout
this in my seek for one thing referring to this.
Feel free to visit my site - thespainforum.com
Along with every thing that
ReplyDeleteappears to be developing within this particular subject
matter, all your opinions are actually fairly exciting.
Nevertheless, I appologize, because I can not subscribe to your entire idea, all be it exciting none the
less. It appears to me that your commentary
are actually not entirely rationalized and in
reality you are generally your self not wholly certain of
your assertion. In any case I did appreciate
reading through it.
Also visit my homepage - alicante spain accommodation